Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı اَلرَّائِدُ الْمُنَظِّمُ

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça اَلرَّائِدُ الْمُنَظِّمُ

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • i) Légitimité et mandat de l'organisation responsable;
    `1` شرعية/ولاية المنظمات الرائدة؛
  • Ainsi, c'est l'organisme qui a les compétences et les connaissances nécessaires qui achète le produit ou le service dont il s'agit pour les autres.
    ويسمح الشراء من خلال مفهوم الوكالة الرائدة للمنظمات ذات الخبرة والمعارف اللازمة أن تجري عمليات شراء منتجات وخدمات محددة باسم مؤسسات أخرى في المنظومة.
  • La JCLU est l'une des principales organisations membres de ce réseau.
    والاتحاد هو أحدى المنظمات الرائدة في هذا الشبكة.
  • La FAO est l'institution des Nations Unies qui est en pointe dans la promotion des biotechnologies agricoles dans les pays en développement.
    وكانت منظمة الأغذية والزراعة المنظمة الرائدة بين منظمات الأمم المتحدة في مجال تشجيع تطبيق التكنولوجيا الأحيائية في مجال الزراعة في البلدان النامية.
  • Une importante association d'hommes américaine, « Founding Fathers », reconnaît la réalité de la violence à l'égard des femmes et des enfants.
    وتؤيد إحدى منظمات الرجال الرائدة في الولايات المتحدة، منظمة ”الآباء المؤسسون“، حقيقة وجود عنف ضد المرأة والأطفال.
  • L'Association internationale du barreau est une organisation chef de file qui rassemble des juristes internationaux, des associations du barreau et des associations professionnelles des avoués.
    إن رابطة المحامين الدولية هي المنظمة الرائدة في العالم لممارسي القانون الدولي، ونقابات المحامين والجمعيات القانونية.
  • (La réunion était organisée par le International Human Rights Network, dont le Centre Shimin Gaikou est l'un des principaux membres.
    ( قامت الشبكة الدولية لحقوق الإنسان بتنظيم الاجتماع، ويعتبر مركز شيمين غايكو من المنظمات الرائدة في الشبكة).
  • En pareil cas, il peut être utile de nommer une organisation chef de file (l'ONU ou une organisation régionale), ou une autorité internationale qui assurera la coordination des efforts internationaux.
    وفي مثل تلك الحالات، قد يكون من المجدي تعيين منظمة رائدة (الأمم المتحدة أو منظمة إقليمية) أو سلطة دولية لكفالة تنسيق الجهود الدولية لإدارة الأزمة.
  • La majorité des organismes des Nations Unies les adopteront à leur tour à partir du 1er janvier 2010.
    يسمح التنفيذ على مراحل لعدد محدود من المنظمات الرائدة أو منظمات ”الاعتماد المبكر“ بتنفيذ المعايير اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2008، بينما تشرع أغلبية المنظمات في التنفيذ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010.
  • L'association des jeunes entrepreneurs syriens est une organisation non gouvernementale à but non lucratif qui cherche à promouvoir un fort esprit d'entreprise au sein de la jeunesse prometteuse de la Syrie.
    ورابطة الشباب السوريين أصحاب المشاريع الرائدة هي منظمة غير حكومية لا تستهدف الربح تسعى إلى تشجيع أفكار ومهارات الشباب السوري الواعد.